Zweisprachiges Malbuch für Kinder - Deutsch & Englisch
€10.00
EIN WUNDERSCHÖNES ZWEISPRACHIGES ERSTE WÖRTER MALBUCH/AKTIVITÄTEN BUCH FÜR KINDER AUF DEUTSCH UND ENGLISCH. ZWEISPRACHIGE KINDERBÜCHER ENGLISCH DEUTSCH
Ein zweisprachiges Malbuch, das Eltern, Betreuern und Erziehern hilft, Kindern das Alphabet und die ersten Wörter in Deutsch und Englisch beizubringen. Die Idee hinter den zweisprachigen Büchern ist es, vielfältige Ressourcen zu schaffen, die dazu beitragen, Kinder zum Erlernen einer zweiten Sprache zu ermutigen und gleichzeitig Vielfalt und Multikulturalismus zu feiern.
EINZELHEITEN:
- Eine ausgezeichnete zweisprachige Ressource, um Deutsch zu lehren und zu lernen Ideal für Kinder im Alter von 3-8 Jahren.
- Eine fantastische Ressource für Schulen, Lehrer und Pädagogen im deutschsprachigen Raum.
- Eine fantastische Ressource für Schulen, Lehrer und Erzieher mit Deutsch als Teil ihres Lehrplans
- Die perfekte Ressource für zweisprachige Lehrer arbeitet in zweisprachigen Vorschulen, zweisprachigen Kindergärten
- Über 50 Seiten mit abwechslungsreichen und lustigen Illustrationen, um das Interesse kleiner Kinder zu wecken.
- Ein zweisprachiges Malbuch mit über 260 ersten Wörter auf Englisch und Deutsch, um die zweisprachigen Fähigkeiten Ihres Kindes zu entwickeln.
- Die Seiten mit vielfältigen und integrativen Zeichen geben Eltern, Betreuern und Erziehern die Möglichkeit, mit Kindern über Multikulturalität zu sprechen.
- Mein erstes Buch mit deutschen Wörtern Ausmalen macht Spaß, eine andere Sprache zu lernen
- Ein zweisprachiges Aktivitätsbuch, perfekt für Reisen und als Geschenk.
- Montessori Aktivitäten Buch: Perfekt für Kindergarten und Vorschule
Wir lieben es, weil
DIVERS/INKLUSIV
Lingobabies haben eines der schönsten Kinderbücher der Welt. Ein unabhängiger Verlag, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, Eltern und Kinder aller Nationalitäten und Hintergründe zu lehren, zu inspirieren und zu motivieren, zu lieben, wer sie sind, und innerlich glücklich zu sein.
Happy within" wurde in über 15 verschiedene Sprachen übersetzt. Die Idee hinter den zweisprachigen Büchern ist es, vielfältige Ressourcen zu schaffen, die Kinder dazu ermutigen, eine zweite Sprache zu lernen und gleichzeitig den Multikulturalismus zu feiern.
Über den Verlag


Marisa Taylor lebt mit ihrem Mann und ihren zwei Töchtern in London, Großbritannien. Sie sind eine gemischte Familie aus Jamaikanern, Kanadiern und Deutschen. Seit sie Mutter geworden ist, hat Marisa bemerkt, wie schwierig es ist, Bücher zu finden, die Kinder aus allen Teilen der Welt repräsentieren, und deshalb hat sie es sich zur Aufgabe gemacht, dies zu ändern. Es war ihr wichtig, dazu beizutragen, dass Kinder von klein auf lernen, dass Selbstliebe und Vielfalt schön sind. So entstand ihr erstes Buch "Happy within", das in über 15 verschiedene Sprachen übersetzt wurde. Die Idee hinter den zweisprachigen Büchern ist es, vielfältige Ressourcen zu schaffen, die Kinder dazu ermutigen, eine zweite Sprache zu lernen und gleichzeitig die Multikulturalität zu feiern.
Ihre Leidenschaft gilt dem Erlernen und Lehren von Sprachen, da dies ein Schlüsselelement ist, um mit Menschen aus anderen Kulturen in Kontakt zu treten. Ihr Wunsch ist es, Eltern und Kinder aller Nationalitäten und Hintergründe zu inspirieren und zu motivieren, sich so zu lieben, wie sie sind, und in sich selbst glücklich zu sein.
Marisa spricht mit ihren Kindern Deutsch und Spanisch und wollte eine zweisprachige Reihe ihres Buches "happy within" erstellen, um ihren Kindern zu helfen, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern, und um anderen Familien zu helfen, gemeinsam eine weitere Sprache zu lernen.