Lingo Babies

Heureuse comme je suis/ Glücklich mit mir: Französisch-Deutsch Zweisprachige Ausgabe

€10.00

Ein zweisprachiges Kinderbuch (Französisch - Deutsch)

Glücklich mit mir ist ein zweisprachiges Buch, das Kindern auf der ganzen Welt hilft, Selbstliebe zu lernen und zu schätzen. Die zweisprachige Ausgabe ist in verschiedenen Sprachen erhältlich.

Die Idee hinter dem Buch ist, Kindern die Unterstützung und das Selbstvertrauen zu geben, mit sich selbst und in ihrer eigenen Haut glücklich zu sein. Egal wo auf der Welt man herkommt...Das Buch enthält eine Vielzahl von Charakteren mit der Botschaft, dass wir uns alle lieben und uns gegenseitig unterstützen sollten, um das schöne zu sein, das in uns steckt.

Es ist ein positives vielfältiges Kinderbuch, das Kindern hilft, Selbstliebe zu lernen und zu schätzen, denn jedes Kind ist auf seine besondere Art und Weise einzigartig. Nur mit Selbstliebe ist man wirklich glücklich.

Die zweisprachige Versionen dieses Buches sollen Kindern/Eltern helfen, gemeinsam eine andere Sprache zu lernen. Wenn Sie dieses Buch in anderen Sprachen sehen möchten, und die gewünschte Sprache nicht verfügbar ist, können Sie mich über IG @lingobabies anschreiben.

Dieses Buch ist ideal für Kinder im Alter von 2 - 6 Jahren.

 

********************

un livre pour les enfants bilingue (français allemand)

Chaque enfant est unique
Le message du livre Heureuse comme je suis permet d’aider les enfants à s’aimer tels qu’ils sont et à être heureux dans leur propre peau. Peu importe d’où ils viennent, peu importe la race, les origines, … Chaque enfant est unique et spécial.

Un livre bilingue pour enfants multiculturel où la diversité règne
Le livre bilingue comprend des personnages aux horizons divers et variés et représentant le monde entier. En tant que mère d’enfants biraciaux, j’ai remarqué que les livres pour enfants ne représentaient que très rarement la diversité dans ses personnages. C’est donc dans un souci d’inclusion que j’ai créé cet album. Mon message s’adresse donc à tous les enfants : ils doivent s’aimer pour qui ce qu’ils sont et se soutenir les uns les autres pour faire de leur mieux.

C’est un livre bilingue pour enfants positif qui leur apprend à être fiers d’eux, fiers de qui ils sont et de leur caractère unique. Ce n’est que par l’amour de soi et la croyance en soi qu’il est possible d’être heureux comme on est.

Ce livre est idéal pour les enfants à partir de 2 ans.L'édition bilingue est disponible dans diverses autres langues.

 

Wir lieben es, weil
DIVERS/INKLUSIV

Lingobabies haben eines der schönsten Kinderbücher der Welt. Ein unabhängiger Verlag, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, Eltern und Kinder aller Nationalitäten und Hintergründe zu lehren, zu inspirieren und zu motivieren, zu lieben, wer sie sind, und innerlich glücklich zu sein.

Happy within" wurde in über 15 verschiedene Sprachen übersetzt. Die Idee hinter den zweisprachigen Büchern ist es, vielfältige Ressourcen zu schaffen, die Kinder dazu ermutigen, eine zweite Sprache zu lernen und gleichzeitig den Multikulturalismus zu feiern.

Über den Verlag

Bücher von Marisa J Taylor
Bücher von Marisa J Taylor
"Happy Within" ein Bilderbuch, das Kindern aus aller Welt hilft, Selbstliebe und Vielfalt zu lernen"

 

Marisa Taylor lebt mit ihrem Mann und ihren zwei Töchtern in London, Großbritannien. Sie sind eine gemischte Familie aus Jamaikanern, Kanadiern und Deutschen. Seit sie Mutter geworden ist, hat Marisa bemerkt, wie schwierig es ist, Bücher zu finden, die Kinder aus allen Teilen der Welt repräsentieren, und deshalb hat sie es sich zur Aufgabe gemacht, dies zu ändern. Es war ihr wichtig, dazu beizutragen, dass Kinder von klein auf lernen, dass Selbstliebe und Vielfalt schön sind. So entstand ihr erstes Buch "Happy within", das in über 15 verschiedene Sprachen übersetzt wurde. Die Idee hinter den zweisprachigen Büchern ist es, vielfältige Ressourcen zu schaffen, die Kinder dazu ermutigen, eine zweite Sprache zu lernen und gleichzeitig die Multikulturalität zu feiern.


Ihre Leidenschaft gilt dem Erlernen und Lehren von Sprachen, da dies ein Schlüsselelement ist, um mit Menschen aus anderen Kulturen in Kontakt zu treten. Ihr Wunsch ist es, Eltern und Kinder aller Nationalitäten und Hintergründe zu inspirieren und zu motivieren, sich so zu lieben, wie sie sind, und in sich selbst glücklich zu sein.

Marisa spricht mit ihren Kindern Deutsch und Spanisch und wollte eine zweisprachige Reihe ihres Buches "happy within" erstellen, um ihren Kindern zu helfen, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern, und um anderen Familien zu helfen, gemeinsam eine weitere Sprache zu lernen.